Женские имена в переводе на китайский

Для меня всегда было очень интересным то, как мое имя пишется на китайском языке и что обозначает. Если вы увлекайтесь китайским языком и китайской культурой, думаю вас тоже это заинтересует. Перевод на китайский абсолютно всех имен мне неизвестен. Когда узнаю, выпущу книгу и заработаю кучу денег). Но что означают самые распространенные имена я представлю в этой статье. Пока женские. А список мужских имен будет чуть позже).

Китайский иероглиф (na) очень часто используется в женских именах, поэтому не удивляйтесь, если написание вашего имени будет похоже на имя подружки.

Анна – означает спокойствие, безопасность.

Елена — – лист дерева

Екатерина — – самоцвет

Наталья — – пагода, башня

Дарья – отдаленно можно перевести как достижение

Анастасия — запах

Ксения – благодарность

Галина – добавлять, увеличивать

Диана — спокойствие, умиротворенность

Марина – составной иероглиф слова прекрасная

Мария – составной иероглиф слова великолепная

Ирина – составной иероглиф слова прекрасная

Инна – начальник, правитель

Ольга – скрытая, тайная, обозначает внутренний покой

Евгения – входит в такие слова как корень, источник, причина

Александра – в имени есть название одной из известных гор Китая – гора Лишань

Юлия – особенная

Надежда – выдающийся человек

Светлана – исключительная, особая

Людмила – плакучая ива, душевная чистота, добродетель

Нина – ничего не обозначает, но входит в слово Джун – ни – прозвище Конфуция, обращение к Конфуцию

Татьяна – изящная, изысканная, элегантная

Олеся – невозделанная земля, невспаханное поле

Саяна — изысканная, изящная

Тамара — пагода, прекрасная башня

Нашли свое имя?