Культура

Оперу «Чио-Чио-сан» в исполнении солистов и оркестра Театра оперы и балета Коми увидели в 29 городах Великобритании

С 1 февраля по 5 марта оперная труппа Государственного театра оперы и балета 31 раз исполнила оперу Дж. Пуччини “Чио-Чио-сан” в 29 городах Великобритании. О непростом “марафоне” по Соединенному королевству, британских критиках, маленьких артистах и раскупленных зрителями бумажных платочках рассказали на пресс-конференции в театре вернувшиеся с гастролей участники и создатели спектакля.

С 30 января по 8 марта в рамках пятилетнего контракта с продюсерской компанией “Amande Concerts Ltd.” состоялись уже шестые гастроли театра в Великобританию, которые стали четвертыми для оперной труппы. Английский зритель уже видел в исполнении солистов и оркестра Театра оперы и балета Коми “Кармен”, “Травиату” и “Риголетто”. Всего в этот раз в тур отправились 64 человека, в их числе артисты хора и оркестра, работники цехов.

Опера “Чио-Чио-сан” (второе название — “Мадам Баттерфляй”) была написана в самом начале XX века, а действие ее разворачивается несколько ранее — на рубеже XIX и XX веков в Нагасаки. Это лирическая драма о любви юной гейши Чио-Чио-сан к лейтенанту американского флота Пинкертону. История Мадам Баттерфляй — так прозвали гейшу за ее красоту и грациозность — это трагедия соприкосновения двух миров: запада и востока, мужчины и женщины.


Как рассказал главный режиссер Илья Можайский, работающий с труппой Театра оперы и балета по совместительству с конца прошлого года (одновременно он является режиссером Московского академического Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко), спектакль был восстановлен за очень короткие сроки, несмотря на то, что в постановку вошло много новых исполнителей и солистов. Благодаря качественному подходу солистов, труппы и цехов удалось получить хороший результат.

- Английская сторона попросила сделать новое оформление и это очень симпатично осуществил главный художник театра Юрий Самодуров. Мне нужно было адаптировать спектакль и артистов к новому оформлению, чтобы все вместе смотрелось хорошо. Труппа была настроена на качественную работу. Все было сделано для того, чтобы актеры знали, что они играют и смогли сыграть это на любой площадке, раскрыв то, что заложено в музыке композитора, поэтому с солистами мы разбирали буквально каждый такт, — рассказал о приоритетах при подготовке спектакля главный режиссер, отметив заметный рост как актеров и солистов Галины Маликовой (Сузуки) и Андрея Ковалева (Шарплес).

Как рассказал главный дирижер театра Азат Максутов, открылись гастроли в городе Гилфорде, где живет состоятельная и “рафинированная” публика. На премьерный спектакль пришел строгий критик из газеты “The Guardian”, который подробно разобрал работу солистов, оркестра, режиссуру, отметил довольно сильную музыкальную сторону.

- Все солисты поют умело, их звучные голоса никогда не нарушали прописных требований композитора. В особенности, Ольга Георгиева сохраняет уверенность на протяжении всей своей партии. Ее сильная, чистая чувственность сочетается с явной художественной определенностью, и она создает запоминающийся и, в конечном итоге, трогающий образ. Несмотря на небольшой состав оркестра, музыканты играют под управлением дирижера Азата Максутова, который совмещает виртуозность, подлинную плавность и движение, со значительным мастерством и выразительной силой, — так отозвался о работе труппы театра критик George Hall одной из крупнейших лондонских газет.

Были в рецензиях чопорных англичан и критические замечания к декорациям и костюмам: им не понравилось, что в одной из сцен на столе оказалась всего одна бутылка в место нескольких и не было стаканов, а в костюме Шарплеса никак не отразились прошедшие между действиями три года. Но, как заметила главный хормейстер Наталья Масанова, вся критика принималась конструктивно, а недочеты по возможности исправлялись. В одной из последних рецензий автор даже сообщал, что в холле театра раскупили все платочки — настолько трогательно было происходящее на сцене.

Самым сложным закономерно стало выступление в Лондоне. Площадка “Кадоган холл”, где труппа театра выступала уже не впервые, является филармонической, то есть — без оркестровой ямы, поэтому чтобы разместить всех участников постановки на сцене, некоторые мизансцены приходилось зеркально перестроить.

- За рубежом не различают: едет к ним Большой театр или Театр оперы и балета из республики Коми — они воспринимают российский театр, поэтому ответственность на нас очень большая, — напомнил главный режиссер.

На исполнительниц главной партии Мадам Баттерфляй — крепкое сопрано Елену Аюшееву, приму московской оперы, также недавно вошедшую в труппу театра Сыктывкара и Ольгу Георгиеву — родившуюся в Коми солистку Театра оперы и балета при консерватории им. Римского-Корсакова легла очень большая нагрузка: 31 спектакль им пришлось отработать вдвоем.

- Изначально готовились три исполнительницы Баттерфляй, но одна сразу заболела и вернулась домой, поэтому вся вся нагрузка легла на двоих. Это был настоящий марафон. Ольга спела 16 спектаклей, Елена — 15. Не каждая солистка за свою жизнь столько раз поет “Баттерфляй”, потому что спектакли идут не постоянно и через какое-то время снимаются. А они спели по полтора десятка раз за месяц. И что вы думаете? С каждым разом голос становился все крепче и крепче. И это была самая настоящая проверка на прочность, — подчеркнула главный хормейстер.

Еще одной особенностью и сложностью спектакля, который показывается в режиме гастролей, стало участие в нем ребенка — трехлетнего сына Мадам Баттерфляй и Пинкертона.

- Когда у нас шла опера “Чио-Чио-чан”, маленьким Пинкертоном была моя дочь — Оля Георгиева. Сейчас Оля выросла и уже сама поет Баттерфляй, а маленьких Пинкертонов у нас был 31 человек, потому что выступали мы в разных городах по всей Великобритании. Каждому нужно было объяснить его задачу. Поначалу это казалось очень сложным — ведь это дети, да еще и англичане. Но наш менеджер пригласил детей, которые учатся в театральных школах, — рассказала Наталья Масанова, заметив, что без казусов не обошлось: дважды малыши все-таки пугались выходить на сцену одни, поэтому приходилось гримировать под “дополнительных нянек” родителей и выпускать их вместе.

Сыктывкарский зритель сможет увидеть “Чио-Чио-сан” только на фестивале “Сыктывкарса тулыс”, который пройдет в конце мая. Руководство театра пообещало, что декорации и состав исполнителей будет такими же, как и на гастролях в Великобритании.

Чтобы подписаться на наш Telegram и быть в курсе самых важных новостей, достаточно пройти по ссылке и нажать кнопку «Open channel».

Комментарии