Женские имена в переводе на китайский

Для меня всегда было очень интересным то, как мое имя пишется на китайском языке и что обозначает. Если вы увлекайтесь китайским языком и китайской культурой, думаю вас тоже это заинтересует. Перевод на китайский абсолютно всех имен мне неизвестен. Когда узнаю, выпущу книгу и заработаю кучу денег). Но что означают самые распространенные имена я представлю в этой статье. Пока женские. А список мужских имен будет чуть позже).
Китайский иероглиф (na) очень часто используется в женских именах, поэтому не удивляйтесь, если написание вашего имени будет похоже на имя подружки.
Анна – означает спокойствие, безопасность.
Елена — – лист дерева
Екатерина — – самоцвет
Наталья — – пагода, башня
Дарья – отдаленно можно перевести как достижение
Анастасия — запах
Ксения – благодарность
Галина – добавлять, увеличивать
Диана — спокойствие, умиротворенность
Марина – составной иероглиф слова прекрасная
Мария – составной иероглиф слова великолепная
Ирина – составной иероглиф слова прекрасная
Инна – начальник, правитель
Ольга – скрытая, тайная, обозначает внутренний покой
Евгения – входит в такие слова как корень, источник, причина
Александра – в имени есть название одной из известных гор Китая – гора Лишань
Юлия – особенная
Надежда – выдающийся человек
Светлана – исключительная, особая
Людмила – плакучая ива, душевная чистота, добродетель
Нина – ничего не обозначает, но входит в слово Джун – ни – прозвище Конфуция, обращение к Конфуцию
Татьяна – изящная, изысканная, элегантная
Олеся – невозделанная земля, невспаханное поле
Саяна — изысканная, изящная
Тамара — пагода, прекрасная башня
Нашли свое имя?